Wednesday, February 17, 2016

Tsubaki Factory - Kedakaku Sakihokore!


 Song: Kedakaku Sakihokore!
Translation: Nobly Blossom in Full Glory!
 Artist: Tsubaki Factory

English Lyrics:


Let me see you bloom
Show me how you endure this
Let me see you bloom
This isn’t like you, is it?

Let me see you bloom
Show me how you endure this
Let me see you bloom
This isn’t like you, is it?

 When you reach your peak
 You learn that both tears and laughter
Are things that can be turned into
 Sustenance in a moment’s notice

When you reach your peak
 You’ll dream
You’ll feel the temptation approach
As you study for your classes

Ignore the temptation to play,
Resist the urge to yawn
Just bare with the loneliness for a while,
 Now’s the time for patience, listen well

What other people can see
Is what we call “the exterior”
But even the most outward part of the heart
Still can’t be seen

Ah, if this rain stops
You’ll find it, you’ll find the blue sky
That you’ve eagerly been waiting for

Now look, don’t let anyone stop you
You’re such a timid girl, come now, have courage!
Ultimately in the end it all depends on you
 Nobly blossom in full glory!

Stand up U can Dance! 
Advance flower girl! 
Make that red flower of yours bloom, come now, have courage Go! 
Stand up U can Dance! 
Advance flower girl! 
Show the world how you bloom Bloom! 
 It all starts here, let’s go, Tsubaki Factory! 

When you reach your peak
You learn that both meditation and regret
Are things that can instantly be turned into
Sustenance to help you bloom

When you reach your peak
You’ll gain the instinct
To fight for what you always longed for
For the objective that you set

Sweet talk
Has a very attractive scent
Saying… “as long as it’s only a little”
Are you really okay with that? Listen well

What everyone wants to see
 Is a perfect body
But the sun is definitely
Watching that process

Ah, if the direction of
This wind changes…… “If it changes”?
The way you are now, you’re just waiting around

Now look, don’t stop for anything
Even champions have to overcome temptation
Ultimately in the end it comes down to your true strength
Nobly blossom in full glory!

Don’t let anyone stop you
You’re such a timid girl, come now, have courage!
Ultimately in the end it all depends on you
Nobly blossom in full glory!

Now look, don’t stop for anything
Even champions have to overcome temptation
Ultimately in the end it comes down to your true strength
Nobly blossom in full glory!

Let me see you bloom
Show me how you endure this
Let me see you bloom
This isn’t like you, is it?

Let me see you bloom
 Show me how you endure this
 Let me see you bloom
This isn’t like you, is it?

Tuesday, February 2, 2016

BoA - Girl in the Mirror


Song: Girl in the Mirror
Artist: BoA

English Lyrics:

Say Oh-Oh Let me blow
The disco ball is spinning
Wanna come? It’s up to you
Say Oh-Oh Let me show
I’m bathed in flashes as I strike a pose
Choose it, Crazy? Sexy? Cute?
Girl in the mirror

Inside of the mirror is a mysterious world
Where I can become anything

I am much more daring than usual
I want to find the real me

Bad Girl…Actress…Super Model?
Whatever you want

Say Oh-Oh Make me glow
This killer tune is rolling on loudly
Wanna ride with it? It’s up to you
Say Oh-Oh Make it Hot
The beat is picking up
Feelin' so good We got no limit
Girl in the mirror

I talk to the me in the mirror
What kind of mood am I in today?

Sometimes when I don’t really know
The other me starts to smile

Rock Star…Sniper…Celebrities?
Whatever you want

Say Oh-Oh Let me blow
The disco ball is spinning
Wanna come? It’s up to you
Say Oh-Oh Let me show
I’m bathed in flashes as I strike a pose
Choose it, Crazy? Sexy? Cute?
Girl in the mirror

Anyone can fake a smile in front of the mirror
If they don’t want to show their feelings
But isn’t that just to shut everyone out?
Talk to myself

Say Oh-Oh Make me glow
This killer tune is rolling on loudly
Wanna ride with it? It’s up to you
Say Oh-Oh Make it Hot
The beat is picking up
Feelin' so good We got no limit
Girl in the mirror

Say Oh-Oh Let me blow
The disco ball is spinning
Wanna come? It’s up to you
Say Oh-Oh Let me show
I’m bathed in flashes as I strike a pose
Choose it, Crazy? Sexy? Cute?
Girl in the mirror

Thursday, January 7, 2016

°C-ute - Tsugi no Kado wo Magare


 Song: Tsugi no Kado wo Magare
Translation: Take a Turn at the Next Corner
 Artist: °C-ute

English Lyrics:



It’s frustrating it’s frustrating
There are nights where I want to break things

If continuing down this path
Becomes too difficult
Then take a turn at the next corner
Then take a turn at the next corner

If no matter how long you keep walking
The answers don’t come to you
Then take a turn at the next corner
Then take a turn at the next corner

Just continuing forward
Isn’t all there is to life
There are also paths that go
Left and right and diagonally

It’s frustrating it’s frustrating
There are nights where I want to break things
Anywhere I am anywhere I am
There will come nights where I’m all alone

If you take the next turn
A starry sky that you’ve never seen before
Will extend in front of you

You don’t have to make a fuss
But you shouldn’t pretend to be strong
Just take a turn at the next corner
Just take a turn at the next corner

If you can’t figure out what to do
Or if you can’t stay here any longer
Then take a turn at the next corner
Then take a turn at the next corner

You wouldn’t be running away
And it wouldn’t make you uncool
There are sometimes things that you can’t do
There’s nothing you can do about it

It’s frustrating it’s frustrating
There are nights where I want to break things
Anywhere I am anywhere I am
There will come nights where I’m all alone

If you take the next turn
A starry sky that you’ve never seen before
Will extend in front of you

It’s frustrating it’s frustrating
There are nights where I want to break things
Anywhere I am anywhere I am
There will come nights where I’m all alone

If you take the next turn
A starry sky that you’ve never seen before
Will extend in front of you
A starry sky will extend in front of you

°C-ute - Namida no Iro


 Song: Namida no Iro
Translation: The Color of Tears
 Artist: °C-ute

English Lyrics:


Stubborn
You’re so stubborn
Being the blockhead that you are
You can’t even date me properly
Goodbye my beloved

Friendship
When it comes to “when we were friends”
You can’t just go back to the way things were
Even from now on I’m sure
You plan to selfishly use me

Even if you were unfaithful
I planned on forgiving you
But that day you injured my pride
And I can’t forgive you for that

The tears, the unstoppable tears
I loved you so much
My belief in you
  Was wasted on that day Ah

Even so I loved you
Good bye to being with you
Ah

I’m shaking
My heart is broken
Even though it seems like I’ve caught a cold
If it were that simple, I would get better quickly…
Goodbye my beloved

Heartless
No matter what you say
There’s no going back
So I won’t ever call you
No matter how lonely I get

Even though it’s earlier than usual
I’m getting into bed


 It’s time to fight with
My memories of the past

The tears, the memories, the tears
I’m not crying because I’m sad or anything
I’m also rather stubborn
It’s only now that I start to realize that

I loved you
Good bye to being with you
Ah

The tears, the unstoppable tears
I loved you so much
My belief in you
  Was wasted on that day

Ah

The tears, the memories, the tears
I’m not crying because I’m sad or anything
I’m also rather stubborn
It’s only now that I start to realize that

I loved you
Good bye to being with you
Ah

I loved you
Good bye to being with you
Ah

Saturday, December 26, 2015

Tsubaki Factory - Seishun Manmannaka!





 Song: Seishun Manmannaka!
Translation: The Midst Of My Youth
 Artist: Tsubaki Factory

English Lyrics:

You can’t find a reason to live
written down in a textbook
Nor can you just buy a comfortable life at the convenience store


The hard time I’m facing alone
Is the same one everyone faces
While I was figuring out who I want to be
I suddenly noticed your tears


What kind of person can I become?
I can’t be a circle or a square, I have to be me
I have a dream, though I don’t know exactly what it is yet…
Someday I’ll definitely understand
I have faith in the midst of my youth!


Imitating people, competing against people
It’s not that I’m trying to act grown up
It’s just that I’m trying to hurry and find myself  but it always seems to be fruitless effort


I’m always looking at my cell phone after school
I’ve practically forgotten the color of the sky
Since I’m not good at expressing my thoughts
I end up just talking with my hands


What kind of person can I become?
Since I’m emotional, I don’t want to wear make-up
If you ever were to fall apart
I’ll carefully put you back together with these hands
I’ll make it past the midst of my youth!


What kind of person can I become?
I can’t be a circle or a square, I have to be me
I have a dream, though I don’t know exactly what it is yet…
Someday I’ll definitely understand
I have faith in the midst of my youth!