Saturday, September 26, 2015

Berryz Koubou - Gaki Taishou


 Song: Gaki Taishou
Translation: General Brat
 Artist: Berryz Koubou
Note: This is a translation I did a long time ago, it's been updated slightly to fix any mistakes I could see.

English Lyrics:

Hey, why do you put me on the spot?
Doing things like showing interest in my hobbies
 If you really like me
For a while please take care of me

Boys are the malicious ones
Girls are the self-conscious ones
I've actually liked you from a while ago
 I liked all of you

I suddenly started crying
 In front of everyone
Even so, you were too busy with that other girl

Hey, what are you so giddy about
How long are you going act like a kid?
If you really like me
 Try to write "I like you" on the blackboard

If I can be honest on the phone
If I can be perverse in the classroom
 I just want to forget about you already
 It would be better if I wasn't In the same grade as you

During the P.E. lesson you still stand out
Because of that, that other girl
Is looking at you a lot too

 Hey, why do you put me on the spot?
Doing things like showing interest in my hobbies
If you really like me
For a while please take care of me

Hey, why do you put me on the spot?
 Doing things like showing interest in my hobbies
If you really like me
For a while please take care of me

Hey, what are you so giddy about
How long are you going act like a kid?
If you really like me
Try to write "I like you" on the blackboard

Morning Musume - Aisare Sugiru Koto wa Nai no yo


Song: Aisare Sugiru Koto wa Nai no yo
Translation: There's No Such Thing As Loving Someone Too Much
Artist: Morning Musume
Note: This is a translation I did a long time ago, it's been updated slightly to fix any mistakes I could see. 

English Lyrics: 

 Love is, love is, love is here so
I can live on
You are, you are, you are here so
I can live on

 Hey, be gentle
Hey, don’t get mad
I want you to listen

 That’s right, out of all the world,
That’s right, I am
your only ally

Love is, love is, love is here so
I can live on
You are, you are, you are here so
I can live on

Ah, I love you so much
I won't doubt you
or betray you

Please hold me
It had better be just slightly strong
Please hold me
There’s no point if you don't do it right now

 Please understand all of me
I’m only a little bit selfish
Please understand all of me
There’s no such thing as loving someone too much

Love is, love is, love is here so
I can live on
You are, you are, you are here so
I can live on

Hey, let’s go back once
Hey, it’s just once
Ah, I want to act spoiled

 That’s right, I’m depending on my feelings
That’s right, I’m being careless
I’m becoming weary

Love is, love is, love is here so
I can live on
You are, you are, you are here so
I can live on

 Ah, I'll forgive everything
More than yesterday, more than today too
I’ve come to like you

Please hold me
It had better be just slightly long
Please hold me
I can't wait, even in the middle of the night

Please understand all of me
I’m also only a little bit impulsive
Please understand all of me
If it's love, it can be endless

Please hold me
It had better be just slightly long
Please hold me
I can't wait, even in the middle of the night

Please understand all of me
I’m also only a little bit impulsive
Please understand all of me
If it's love, it can be endless

Sugaya Risako - Elegant Girl


 Song: Elegant Girl

 Artist: Sugaya Risako
Note: This is a translation I did a long time ago, it's been updated slightly to fix any mistakes I could see.

English Lyrics:
 
Hey do you know?
Hey do you know?
The worries of a beautiful girl?

Hey, if you want it,
Hey, you can have it, but
That beautiful girl can’t be radiant without it

One cannot cry in the presence of others,
That’s just how it is
If being beautiful is a "sin"
I'll even accept any punishment

Dance elegantly,
Girls have wings of their heart
You're royal, however,
Those wings are incredibly fragile,
So be gentle

Yes, The fact that the scenery
Yes, is becoming hazy
Is the fault of the beautiful girl, isn’t it?

Yes, there are answers
Yes, that beautiful people know
That supposedly only beautiful people know

I don't laugh or make silly faces,
I've been like this for some time now
I wish I could let you see the beauty
While I sing and hum in the shower

Dance elegantly,
Through the stars of the night sky
Royal feelings,
I have a feeling that I’ll meet someone
Ah, things are heating up, aren't they?

Dance elegantly,
Through the stars of the night sky
Royal feelings,
I have a feeling that I’ll meet someone
Ah, things are heating up, aren't they?

Friday, September 18, 2015

Houkago Princess - Suki da yo (Warai)

(Unfortunately I can't find a full video of the song. Sorry.)

Song: Suki da yo (Warai)
 Translation: I like you (lol)
Artist: Houkago Princess.

English Lyrics:


Even though it’s already early tomorrow morning, I can’t sleep so I’m looking at a picture of you
I start to grin, and I feel a bit painful, my heart is going to start getting restless at this rate
One time in my life, Let’s confess through an email

“I like you (lol)”  I wrote in joking way
But, the truth is I’m so serious that it’s uncool

When I happened to meet you that day, you completely stole my heart
I wonder why my chest hurts this much
Even though I just have to press “send” to send the message to you
After that, one line, after that, one step, I’ll wait to send it until another day

Because I stayed up late last night, I ended up sleeping in class so much that now I can’t sleep again tonight
Let’s send that saved email tonight

“I like you (lol)”  I wrote in joking way
He won’t just reject me for being uncool, right?

When I happened to meet you that day, I couldn’t take my eyes off you
I should at least have acted like I wasn't staring, but I was overwhelmed
I vigorously send the message, I wonder if I’ll get a reply?
Every second I wait, every minute I wait feels like an eternity

“I like you (lol)”  the reply that message was
“I like you too (lol)” just how serious are you?

When I happened to meet you that day, you completely stole my heart
I wonder why my chest hurts this much
I try to ask “Are you serious?” and I get a reply back “I’m serious”
I tears start overflowing from happiness
I’ll save this precious email forever
It’s your fault, it’s your fault that I can’t sleep tonight
One moment, one moment has brought me such happiness

Tuesday, September 8, 2015

°C-ute - Namida mo Denai Kanashiku mo nai Tada Nanni mo Shitakunai


 Song: Namida mo Denai Kanashiku mo nai Tada Nanni mo Shitakunai
 Translation: I Won't Cry, I Won't Be Sad, I Don't Want To Do Anything
Artist: °C-ute
Note: This is a translation I did on my other blog a long time ago, it's been updated slightly to fix any mistakes I could see.

English Lyrics:
 
Is it okay if we stay here a little longer?
Is it okay if we cuddle a little more?
I wonder if it’s okay for me to trust you forever?

Give me a little more peace of mind
Hold me more gently
Tell me that you’ll love me forever
Come on, please!

When I fell in love
I became timid
Despite how fun this love was, 
That heart-racing feeling has disappeared

Have I woken up from a dream?
Is this where it ends?
Am I going to be alone?
I won’t cry
I won’t be sad
I just don’t want to do anything

What does ‘love’ mean?
All of those sweet nothings
Were just illusions
I won’t cry
I won’t be sad
I just don’t want to do anything

Hey, maybe I’m thinking a bit too much
Maybe I should pull myself together 
Maybe I should always try to stand tall

Hey, just for a bit, look hard this way
Look more carefully
Always look at me with those eyes
Come on, please!

My sighs
 Will they never stop?
We’re together every day
Even though our love is slipping away

It’s okay if it’s just a dream
I like how things are now
I don’t need anything else
I won’t cry
I won’t be sad
I just don’t want to do anything

Just who am ‘I’
And what is ‘now’?
Give me an answer
I won’t cry
I won’t be sad
I just don’t want to do anything

When I fell in love
I became timid
Despite how fun this love was,  
That heart-racing feeling has disappeared

Have I woken up from a dream?
Is this where it ends?
Am I going to be alone?
I won’t cry
I won’t be sad
I just don’t want to do anything

What does ‘love’ mean?
All of those sweet nothings
Were just illusions
I won’t cry
I won’t be sad
I just don’t want to do anything

°C-ute - Adam to Eve no Dilemma


 Song: Adam to Eve no Dilemma
 Translation: The Adam and Eve Dilemma
Artist: °C-ute
Note: This is a translation I did on my other blog a long time ago, it's been updated slightly to fix any mistakes I could see.

English Lyrics:
 
Even though I believed that I accepted everything about you,
I'm jealous about the parts of your past that I don't know about.
Nonetheless, I love you, and I want all of you.
I ran away in hopes that you would chase after me.

Rather than saying “I love you”
I want you to show me how much you love me.
I have to be able to feel your love, more than what's expected,
Or else I’ll be swallowed up by this immense loneliness.

History repeats itself, like Adam and Eve,
It’s about a man and a woman after all.
It’s more realistic to daringly embrace each other
Then it is to accept everything.

History repeats itself, now it’s you and me,
I won’t let you leave me alone in the end
The only solution I can think of is to cling to you
When I do, I can live on

I have experienced your kindness
I also know that your tears are real
It's not like wanted to test your patience
But, in the end, my selfishness made it seem that way

Even for the things you “did for me”
You still expect some reward for your actions
I'll just keep telling myself that a 50:50 love
Definitely wouldn’t be any fun

History repeats itself, like Adam and Eve,
Even so, a man and a woman
Comfort each other out of instinct
So there's nothing for them to fear

History repeats itself, now it’s you and me,
I can’t stop crying tonight.
The only solution I can think of is comforting you.
While I am, I’m waiting for tomorrow

History repeats itself, like Adam and Eve,
It’s about a man and a woman after all.
It’s more realistic to daringly embrace each other
Then it is to accept everything.

History repeats itself, now it’s you and me,
I won’t let you leave me alone in the end
The only solution I can think of is to cling to you
When I do, I can live on

Juice=Juice - CHOICE & CHANCE


 Song: CHOICE & CHANCE
Artist: Juice=Juice

English Lyrics:

“Hey you, do you know? I’ll tell you something you can only learn here”
You're gathering information that you don’t want to know, can you swallow it all?
There’s lots of different people here, talking about all sorts of things to whoever will listen
With so many trends and rumors going around, you might lose sight of yourself

So, you’ve become someone who is troubled and hesitant
But if you can learn from others you’ll be in good shape Oh!

Life is definitely a series of choices, you have to decide them all for yourself
So, be it love, friendship, future plans, etc., you shouldn’t worry even if you chicken out
In other words, if you decided it for yourself, no matter what happens you shouldn’t regret it

“Hey, are you listening?”  Whether you listen to it or not is your choice
If you’re not happy in your friends’ happiness you'll eventually lose them as friends

So, you’ve become someone who cries and laughs
But if you can be happier now than in the past you’ll be in good shape Oh!

Life is definitely as series of opportunities, you should be ready to tackle them yourself
So, be it sudden worries, anxieties, etc., take these feelings as chances to grow
In other words, when your lost, you have no other choice but to find a new path to travel

Therefore,
Life is definitely a series of choices, you have to decide them all for yourself
So, be it love, friendship, future plans, etc., you shouldn’t worry even if you chicken out

Life is definitely as series of opportunities, I should be ready to tackle them myself
So, I want to challenge any hardships that come up, whether it’s difficult or easy
In other words, I’d rather regret doing something than regret not doing something


Saturday, September 5, 2015

Translations List

 A:
B:

C:

D:

E:
F:

G:
H:

I:

J:

K:
L:

M:
N:
O:

P:

Q:

R:

S:
T:
U:

V:

W:

X:


Z:

Yuzuki Yukari (Vocaloid) - Circus Monster


Song: Circus Monster 
Artist: Yuzuki Yukari 

English Lyrics: 

Time’s almost up, it’s “Showtime” 
I hide behind the curtain 
You were vivid and kind 
But when I’m called up, why aren’t you there? 

They grin despite my crying, can’t they hear me? 
I want to see you, I want to hold you, I’m trembling, where are you? 
Has the performance begun? My personal space has been violated 
He says “Sing,” but I can’t sing without you 

They want to hear me sing 
Even in my dreams of that cage 
Even if I beg and cry, “He” is evil 
Why do I have to be this lonely? 

That pitiful monster 
Misunderstood and hated anyway 
They always shout the phrase 
“Look, a Circus Monster!” 

My warm thoughts have already frozen over 
He laughs at me to my face 
Why have you left my side? I don’t understand 
Those fun lions have left me too 

 The sound of your voice, I’m crying, I hear it all 
Bad cat, you can’t hear that, don’t you want to meet him? I want to meet him 
The lion’s surprise attack, I fall to the ground, I can’t hear, is this the end? 
I opened my eyes, where am I? I’m already alone, aren’t I… 

They want to hear me sing 
Even in my dreams of that cage 
Even if I beg and cry, “He” is evil 
Why do I have to be this lonely? 

That pitiful monster 
Misunderstood and hated anyway 
They always shout the phrase 
“Look, a Circus Monster!” 

“Ah…” 

They want to hear me sing 
Even in my dreams of that cage 
Even if I beg and cry, “He” is evil 
Why do I have to be this lonely? 

That pitiful monster 
Misunderstood and hated anyway 
They always shout the phrase 
“Look, a Circus Monster!” 
They want to hear me sing 

Even in my dreams of this cage 
Even if I beg and cry, “He” is evil 
Why have I been given up on? 

I’m the pitiful monster 
Misunderstood and hated anyway 
They shout the phrase today, too 
“Look, a Circus Monster!”